xa lìa

Học thuật
Thân thiện
xa lìa

Vợ chồng ấy đã xa lìa nhau.

Définition
  1. Verbe (littéraire ou soutenu) :
    • Se séparer, être séparé de : "xa lìa" décrit l'action de quitter ou d'être éloigné de manière définitive ou durable d'une personne, d'un lieu ou d'un état, souvent avec une connotation de tristesse ou de perte irrémédiable.
    • Divorcer, rompre : dans un contexte conjugal, "xa lìa" signifie mettre fin à une union, se séparer en tant qu'époux.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Vợ chồng xa lìa nhau. (Les époux se sont séparés.)
    • Anh ấy xa lìa quê hương từ nhỏ. (Il a quitté sa terre natale depuis son enfance.)
    • ấy không chịu nổi cảnh xa lìa người thân. (Elle ne supporte pas l'idée d'être séparée de ses proches.)
Utilisation avancée
  • "xa lìa cõi đời" / "xa lìa trần thế" : quitter ce monde, mourir (langage très soutenu et poétique).
    • Cụ đã xa lìa cõi đờituổi 95. (Le vieillard a quitté ce monde à l'âge de 95 ans.)
Variantes et mots apparentés
  • Xa cách (verbe) : être éloigné, être séparé (moins définitif et moins émotionnel que "xa lìa").

    • Hai anh em sống xa cách nhau. (Les deux frères vivent éloignés l'un de l'autre.)
  • Ly biệt (verbe) : faire ses adieux, se séparer (souvent de manière solennelle ou déchirante).

    • Buổi lễ ly biệt đầy nước mắt. (Une cérémonie d'adieu pleine de larmes.)
Synonymes
  • Se séparer : cesser de vivre ensemble, rompre un lien.
  • Quitter : partir d'un lieu ou abandonner une personne.
  • Divorcer : rompre légalement un mariage.
Expressions idiomatiques
  • Xa lìa dương thế : quitter le monde des vivants, mourir.
    • Nhà thơ đã xa lìa dương thế để lại nhiều tiếc thương. (Le poète a quitté le monde des vivants, laissant beaucoup de regrets.)
xa lìa

Vợ chồng ấy đã xa lìa nhau.

  1. se séparer
    • Vợ chồng xa lìa nhau
      époux qui se sont séparés

Từ gần giống